Szanowni Sympatycy, Czytelnicy, Zaglądacze!
Życzę Wam
BONNE ET HEUREUSE ANNÉE !!!
środa, 31 grudnia 2014
wtorek, 30 grudnia 2014
poniedziałek, 29 grudnia 2014
Dzień dobry!
Byłam bardzo grzeczna (niestety), dostałam świetne prezenty, jadłam śledzie i pierniki, a teraz z zapałem (lub entuzjazmem, LE ENTHOUSIASME) wracam do codzienności.
Powoli, ale wracam (wracać = RETOUR).
Byłam bardzo grzeczna (niestety), dostałam świetne prezenty, jadłam śledzie i pierniki, a teraz z zapałem (lub entuzjazmem, LE ENTHOUSIASME) wracam do codzienności.
Powoli, ale wracam (wracać = RETOUR).
sobota, 20 grudnia 2014
piątek, 19 grudnia 2014
Nie ma mnie na blogu, bo robię świąteczne zakupy. Albo SHOPPING, jakkolwiek by to nie brzmiało.
Jak wrócę z zakupów, będę robić LE NETTOYAGE. I nie są to pierniczki (PAIN D'ÉPICE).
Jak wrócę z zakupów, będę robić LE NETTOYAGE. I nie są to pierniczki (PAIN D'ÉPICE).
wtorek, 16 grudnia 2014
Właśnie się zoriętowałam, iż powinnam wyzyskiwać tematy okołoświąteczne.
Na przykład taki renifer (LE RENNE ). Albo choinka (ARBRE DE NOËL).
Na dziś wystarczy :)
Na przykład taki renifer (LE RENNE ). Albo choinka (ARBRE DE NOËL).
Na dziś wystarczy :)
poniedziałek, 15 grudnia 2014
No, to mnie francuska mowa zaskoczyła.
Bo że stomatolog to LE DENTISTE bądź LE STOMATOLOGISTE, to żadna sensacja.
Ale żeby kosmetyczka była LE ESTHÉTICIENNE ?
Bo że stomatolog to LE DENTISTE bądź LE STOMATOLOGISTE, to żadna sensacja.
Ale żeby kosmetyczka była LE ESTHÉTICIENNE ?
niedziela, 14 grudnia 2014
Dziś będzie o świecy.
Bo święta Łucja, bo święto światła w Lyonie (FETE DES LUMIERES), bo tak.
Świeczka może być zwyczajna - LA BOUGIE, można tak nazwać także świecę zapłonową.
Ale może być uroczysta i odświętna - LA CHANDELLE, wstawiana, oczywiście, w kandelabr.
Bo święta Łucja, bo święto światła w Lyonie (FETE DES LUMIERES), bo tak.
Świeczka może być zwyczajna - LA BOUGIE, można tak nazwać także świecę zapłonową.
Ale może być uroczysta i odświętna - LA CHANDELLE, wstawiana, oczywiście, w kandelabr.
sobota, 13 grudnia 2014
Słówkiem na dziś jest rano (MATIN).
Paradoksalnie, choć to dopiero początek dnia, po francusku brzmi jak meta.
Paradoksalnie, choć to dopiero początek dnia, po francusku brzmi jak meta.
piątek, 12 grudnia 2014
czwartek, 11 grudnia 2014
Słówkiem na dziś jest rozterka. INDÉCISION.
Chociaż w polskiej wersji jakoś więcej w tym słowie emocji...
Chociaż w polskiej wersji jakoś więcej w tym słowie emocji...
wtorek, 9 grudnia 2014
poniedziałek, 8 grudnia 2014
Aaaaaabsolutnie brakuje mi dzis pomysłu na słówko.
absolutnie - ABSOLUMENT
słówko - LE MOT
Od jutra tropię słówka rodzaju żeńskiego!
absolutnie - ABSOLUMENT
słówko - LE MOT
Od jutra tropię słówka rodzaju żeńskiego!
niedziela, 7 grudnia 2014
Dziś niedziela.
Spokój, cisza, szarlotka.
Mam nadzieję.
Spokój = LE CALME
Cisza = LE SILENCE
Szarlotka = TARTE AUX POMMES, czyli ciasto z jabłkami, lub po prostu LA CHARLOTTE.
Spokój, cisza, szarlotka.
Mam nadzieję.
Spokój = LE CALME
Cisza = LE SILENCE
Szarlotka = TARTE AUX POMMES, czyli ciasto z jabłkami, lub po prostu LA CHARLOTTE.
sobota, 6 grudnia 2014
piątek, 5 grudnia 2014
Dziś będzie prosto.
Dla wszystkich mikołajów, którzy będą tej nocy chować podarki pod poduszki. Jeśli chcecie to zrobić po francusku - voilà: podarek = LE CADEAU, poduszka = LE OREILLER.
Dla wszystkich mikołajów, którzy będą tej nocy chować podarki pod poduszki. Jeśli chcecie to zrobić po francusku - voilà: podarek = LE CADEAU, poduszka = LE OREILLER.
czwartek, 4 grudnia 2014
czwartek, 03.12.
Na moim końcu świata Mikołaj ma zwyczaj zostawiać coś grzecznym dzieciom pod poduszką w nocy z piątego na szóstego grudnia.
Choć właściwie jest to mój pępek świata.
Spójrzmy:
koniec - LE BOUT
pępek - LE NOMBRIL
Pępek brzmi zdecydowanie lepiej.
Choć właściwie jest to mój pępek świata.
Spójrzmy:
koniec - LE BOUT
pępek - LE NOMBRIL
Pępek brzmi zdecydowanie lepiej.
poniedziałek, 1 grudnia 2014
Nie mogę pisać, bo zlew ( L'EVIER) mi się zapchał. Znikąd hydraulika (LE PLOMBIER), wszyscy we Francji.
niedziela, 30 listopada 2014
Słówkiem na dziś jest przysłówek mroźno, czyli FROIDEMENT.
Oraz - na rozgrzewkę - cynamon ;) LA CANELLE. Brzmienie słowa "CANELLE" kojarzy mi się z laską cynamonu, a właściwie z tym uroczym, rudobrązowym, zawiniętym z obu stron płatkiem kory.
Oraz - na rozgrzewkę - cynamon ;) LA CANELLE. Brzmienie słowa "CANELLE" kojarzy mi się z laską cynamonu, a właściwie z tym uroczym, rudobrązowym, zawiniętym z obu stron płatkiem kory.
sobota, 29 listopada 2014
Sobota.
Na ogół w soboty zamierzam sprzątać, czyli NETTOYER. Tak, po francusku brzmi to znacznie bardziej inteersująco. Ale czy zamiary znajdą przełożenie na realizację (LA RÉALISATION)? Jak to będzie?...
Na ogół w soboty zamierzam sprzątać, czyli NETTOYER. Tak, po francusku brzmi to znacznie bardziej inteersująco. Ale czy zamiary znajdą przełożenie na realizację (LA RÉALISATION)? Jak to będzie?...
piątek, 28 listopada 2014
Kto nie skrobał dziś szyb w samochodzie, ręka do góry!
A teraz słowniczek:
skrobać - GRATTER
szyba (przednia) - PARE-BRISE
w górę - EN HAUT
Trzy słówka to jednak trochę za dużo.
Zwłaszcza ze względu na brzmienie ostatniego. Nie kojarzy mi się absolutnie z niczym i nigdy go nie zapamiętam :(
A teraz słowniczek:
skrobać - GRATTER
szyba (przednia) - PARE-BRISE
w górę - EN HAUT
Trzy słówka to jednak trochę za dużo.
Zwłaszcza ze względu na brzmienie ostatniego. Nie kojarzy mi się absolutnie z niczym i nigdy go nie zapamiętam :(
czwartek, 27 listopada 2014
Ha! Oto, jaka jestem mądra (SAGE) niezmiernie, i z tej okazji publikuję drugi wpis w tym samym dniu. Niebywałe (INCROYABLE) !
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)