wtorek, 30 grudnia 2014

Nie wiem, jak tam w świecie, ale na mojej prowincji dostojnie pada śnieg. Mróz trzyma jak imadło.
Wyciągnijmy z tego naukę:
mróz = LE GEL (lub LA GELÉE, dla feministek)
imadło = LE VICE

poniedziałek, 29 grudnia 2014

Dzień dobry!
Byłam bardzo grzeczna (niestety), dostałam świetne prezenty, jadłam śledzie i pierniki, a teraz z zapałem (lub entuzjazmem, LE ENTHOUSIASME) wracam do codzienności.
Powoli, ale wracam (wracać = RETOUR).

sobota, 20 grudnia 2014

piątek, 19 grudnia 2014

Nie ma mnie na blogu, bo robię świąteczne zakupy. Albo SHOPPING, jakkolwiek by to nie brzmiało.
Jak wrócę z zakupów, będę robić LE NETTOYAGE. I nie są to pierniczki (PAIN D'ÉPICE).

środa, 17 grudnia 2014

wtorek, 16 grudnia 2014

Właśnie się zoriętowałam, iż powinnam wyzyskiwać tematy okołoświąteczne.
Na przykład taki renifer (LE RENNE ). Albo choinka (ARBRE DE NOËL).
Na dziś wystarczy :)

poniedziałek, 15 grudnia 2014

No, to mnie francuska mowa zaskoczyła.
Bo że stomatolog to LE DENTISTE bądź LE STOMATOLOGISTE, to żadna sensacja.
Ale żeby kosmetyczka była LE ESTHÉTICIENNE ?

niedziela, 14 grudnia 2014

Dziś będzie o świecy.
Bo święta Łucja, bo święto światła w Lyonie (FETE DES LUMIERES), bo tak.
Świeczka może być zwyczajna - LA BOUGIE, można tak nazwać także świecę zapłonową.
Ale może być uroczysta i odświętna - LA CHANDELLE, wstawiana, oczywiście, w kandelabr.

sobota, 13 grudnia 2014

Słówkiem na dziś jest rano (MATIN). 
Paradoksalnie, choć to dopiero początek dnia, po francusku brzmi jak meta.

piątek, 12 grudnia 2014

czwartek, 11 grudnia 2014

Słówkiem na dziś jest rozterka. INDÉCISION.
Chociaż w polskiej wersji jakoś więcej w tym słowie emocji...

wtorek, 9 grudnia 2014

Strasznie dziś ślisko. Przynajmniej w moich stronach.
Czyli, że można się niechcący poślizgać.
Ślisko = GLISSANT
Łyżwy - PATINS

poniedziałek, 8 grudnia 2014

Aaaaaabsolutnie brakuje mi dzis pomysłu na słówko.
absolutnie - ABSOLUMENT
słówkoLE MOT

Od jutra tropię słówka rodzaju żeńskiego!

niedziela, 7 grudnia 2014

Dziś niedziela.
Spokój, cisza, szarlotka.
Mam nadzieję.
Spokój = LE CALME
Cisza = LE SILENCE
Szarlotka = TARTE AUX POMMES, czyli ciasto z jabłkami, lub po prostu LA CHARLOTTE.

sobota, 6 grudnia 2014

... i jak, byliście grzeczni ? POLI? A może, jak średnia przeciętna, nie zawsze? A może całkiem IMPOLI (w co nie wierzę).
:)

piątek, 5 grudnia 2014

Dziś będzie prosto.
Dla wszystkich mikołajów, którzy będą tej nocy chować podarki pod poduszki. Jeśli chcecie to zrobić po francusku - voilà: podarek = LE CADEAU, poduszka = LE OREILLER.

czwartek, 4 grudnia 2014

czwartek, 03.12.

Na moim końcu świata Mikołaj ma zwyczaj zostawiać coś grzecznym dzieciom pod poduszką w nocy z piątego na szóstego grudnia.
Choć właściwie jest to mój pępek świata. 
Spójrzmy:
koniec - LE BOUT
pępek - LE NOMBRIL
Pępek brzmi zdecydowanie lepiej.

poniedziałek, 1 grudnia 2014

niedziela, 30 listopada 2014

Słówkiem na dziś jest przysłówek mroźno, czyli FROIDEMENT.
Oraz - na rozgrzewkę - cynamon ;) LA CANELLE. Brzmienie słowa "CANELLE" kojarzy mi się z laską cynamonu, a właściwie z tym uroczym, rudobrązowym, zawiniętym z obu stron płatkiem kory.

sobota, 29 listopada 2014

Sobota.
Na ogół w soboty zamierzam sprzątać, czyli NETTOYER. Tak, po francusku brzmi to znacznie bardziej inteersująco. Ale czy zamiary znajdą przełożenie na realizację (LA RÉALISATION)? Jak to będzie?...

piątek, 28 listopada 2014

Kto nie skrobał dziś szyb w samochodzie, ręka do góry!
A teraz słowniczek:
skrobać - GRATTER
szyba (przednia) - PARE-BRISE
w górę - EN HAUT
Trzy słówka to jednak trochę za dużo.
Zwłaszcza ze względu na brzmienie ostatniego. Nie kojarzy mi się absolutnie z niczym i nigdy go nie zapamiętam :(

czwartek, 27 listopada 2014

Ha! Oto, jaka jestem mądra (SAGE) niezmiernie, i z tej okazji publikuję drugi wpis w tym samym dniu. Niebywałe (INCROYABLE) !