Słówkiem na dziś jest koniec.
LA FIN. Albo LE BOUT.
poniedziałek, 31 sierpnia 2015
poniedziałek, 24 sierpnia 2015
Wstałam dziś skoro świt. Jak zwykle.
świt = LE AUBE (mało miło).
Za to "zwykle" = HABITUELLEMENT. To jest niezłe słówko na dziś!
świt = LE AUBE (mało miło).
Za to "zwykle" = HABITUELLEMENT. To jest niezłe słówko na dziś!
czwartek, 20 sierpnia 2015
wtorek, 18 sierpnia 2015
Czasami zamiast zdjęcia można machnąć filmik. Inna sprawa, chcący czy niechcący.
Dlatego słówkiem na dziś jest filmik - VIDÉO.
Ale żeby nie było za łatwo, dodam jeszcze słowo "niechcący": INVOLONTAIREMENT.
Dlatego słówkiem na dziś jest filmik - VIDÉO.
Ale żeby nie było za łatwo, dodam jeszcze słowo "niechcący": INVOLONTAIREMENT.
poniedziałek, 17 sierpnia 2015
Dziś będzie o końcu wakacji.
O pamiątkach.
Czyli zdjęciach: zdjęcie, fotografia to - wydawałoby się, oczywiste - LA PHOTOGRAPHIE, lub, nieco prościej, LA PHOTO.
O pamiątkach.
Czyli zdjęciach: zdjęcie, fotografia to - wydawałoby się, oczywiste - LA PHOTOGRAPHIE, lub, nieco prościej, LA PHOTO.
czwartek, 13 sierpnia 2015
...więc może krzepiącym słówkiem na dziś jest LA VITESSE - prędkość?
Oby nie nadmierna ;)
nadmierna - EXCESSIVE.
Oby nie nadmierna ;)
nadmierna - EXCESSIVE.
sobota, 8 sierpnia 2015
czwartek, 6 sierpnia 2015
Słówkiem na dziś jest GERBER.
Jest to czasownik i znaczy "wiązać snopy" i "układać w stos". Czyli dwa w jednym.
Jest to czasownik i znaczy "wiązać snopy" i "układać w stos". Czyli dwa w jednym.
środa, 5 sierpnia 2015
Słówkiem na dziś jest kombajn.
Sądzę, że to słowo może często pojawiać się w konwersacjach, a więc jego znajomość jest bardzo użyteczna.
Oto kombajn: MOISSONNEUR.
Sądzę, że to słowo może często pojawiać się w konwersacjach, a więc jego znajomość jest bardzo użyteczna.
Oto kombajn: MOISSONNEUR.
wtorek, 4 sierpnia 2015
Dziś w naszej wsi żniwa.
Wieś, wiadomo: LE VILLAGE.
Żniwa zaś to LA RÉCOLTE. Albo LA MOISSON.
Żniwa są żeńskie.
Wieś, wiadomo: LE VILLAGE.
Żniwa zaś to LA RÉCOLTE. Albo LA MOISSON.
Żniwa są żeńskie.
wtorek, 7 lipca 2015
piątek, 3 lipca 2015
środa, 1 lipca 2015
wtorek, 30 czerwca 2015
poniedziałek, 29 czerwca 2015
czwartek, 25 czerwca 2015
środa, 24 czerwca 2015
wtorek, 23 czerwca 2015
poniedziałek, 22 czerwca 2015
czwartek, 18 czerwca 2015
środa, 17 czerwca 2015
Jeśli zaś chodzi o sandały, sprawa jest prostsza: SANDALES.
I przy tym zostańmy (żadne tam klapki, japonki, rzymianki; to wyższy poziom).
I przy tym zostańmy (żadne tam klapki, japonki, rzymianki; to wyższy poziom).
wtorek, 16 czerwca 2015
Wymyśliłam, że słówkiem na dziś będą trampki.
Ale googletłumacz przełożył trampki jako CHAUSSURES DE TENNIS. Czyli bardziej jako tenisówki.
A to przecież nie do końca to samo...
Ale googletłumacz przełożył trampki jako CHAUSSURES DE TENNIS. Czyli bardziej jako tenisówki.
A to przecież nie do końca to samo...
poniedziałek, 15 czerwca 2015
piątek, 12 czerwca 2015
Pośpiech nie jest dobry. Zaprawdę, powiadam Wam: o ile to możliwe, nie spieszmy się.
Spokój. Rozwaga. Równowaga. Opanowanie.
Po francusku: LA TRANQUILLITÉ.
Spokój. Rozwaga. Równowaga. Opanowanie.
Po francusku: LA TRANQUILLITÉ.
czwartek, 11 czerwca 2015
Słówkiem na dziś jest pośpiech: RUSH.
Nie wiem, la czy le. Wygląda znajomo, ale brzmi całkiem inaczej.
I lecę już, bo się spieszę -
Nie wiem, la czy le. Wygląda znajomo, ale brzmi całkiem inaczej.
I lecę już, bo się spieszę -
środa, 10 czerwca 2015
Wiem z pewnych źródeł, że niektórzy pojechali dziś na wycieczkę. Szkolną.
Wycieczka szkolna = VOYAGE SCOLAIRE
Źródło = LA SOURCE.
Wycieczka szkolna = VOYAGE SCOLAIRE
Źródło = LA SOURCE.
wtorek, 9 czerwca 2015
poniedziałek, 8 czerwca 2015
Słówkiem na dziś, z samego poniedziałku, jest kłamca. LE MENTEUR.
Ale nie wyciągajmy z tego prognoz dotyczących całego tygodnia!
(tak samo, jak błędnym jest mniemanie, że każdy monter to kłamca).
Ale nie wyciągajmy z tego prognoz dotyczących całego tygodnia!
(tak samo, jak błędnym jest mniemanie, że każdy monter to kłamca).
sobota, 6 czerwca 2015
środa, 3 czerwca 2015
wtorek, 2 czerwca 2015
poniedziałek, 1 czerwca 2015
O, jak strasznie długo mnie tu nie było!
strasznie, czyli AFFREUSEMENT (nie tak strasznie brzmi, jak by się można było spodziewać).
A dawno to IL Y A LONGTEMPS. Strasznie skomplikowane.
strasznie, czyli AFFREUSEMENT (nie tak strasznie brzmi, jak by się można było spodziewać).
A dawno to IL Y A LONGTEMPS. Strasznie skomplikowane.
wtorek, 26 maja 2015
poniedziałek, 25 maja 2015
Piękny dziś poranek.
O poranku już było, a piękny poranek to na przykład UN BEAU MATIN.
Tylko czemu "meta", skoro to początek dnia?
O poranku już było, a piękny poranek to na przykład UN BEAU MATIN.
Tylko czemu "meta", skoro to początek dnia?
piątek, 22 maja 2015
A dziś, dla odmiany, biała czekolada: CHOCOLAT BLANC.
Zupełnie nie wiem, czemu. Przecież miało być prawo jazdy (LE PERMIS DE CONDUIRE).
Zupełnie nie wiem, czemu. Przecież miało być prawo jazdy (LE PERMIS DE CONDUIRE).
czwartek, 21 maja 2015
środa, 20 maja 2015
Wydaje mi się, że na każdy motorower - każdy z trzech - należy wsiadać mając na głowie kask.
LE CASQUE.
LE CASQUE.
wtorek, 19 maja 2015
Słówkiem na dziś miał być motorower.
Proste, zdawałoby się.
Więc, proszę bardzo, do wyboru:
LE VÉLOMOTEUR
LE CYCLOMOTEUR
LA MOBYLETTE.
Proste, zdawałoby się.
Więc, proszę bardzo, do wyboru:
LE VÉLOMOTEUR
LE CYCLOMOTEUR
LA MOBYLETTE.
poniedziałek, 18 maja 2015
Rower to LE VÉLO albo LA BICYCLETTE, albo nawet LA BÉCANE.
Jeździć na rowerze to FAIRE DE LA BICYCLETTE.
Z jakim wdziękiem!
Jeździć na rowerze to FAIRE DE LA BICYCLETTE.
Z jakim wdziękiem!
piątek, 15 maja 2015
czwartek, 14 maja 2015
Mówię Wam, wszystko to lipa.
Jeśli chodzi o drzewo: LE TILLEUL
Jeśli chodzi o szwindelek: LE CHIQUÉ.
Jeśli chodzi o drzewo: LE TILLEUL
Jeśli chodzi o szwindelek: LE CHIQUÉ.
środa, 13 maja 2015
Właśnie przybył do mnie listonosz - LE FACTEUR, który przyniósł mi zaproszenie - LE INVITATION.
Czuję się zaproszona :)
Czuję się zaproszona :)
wtorek, 12 maja 2015
poniedziałek, 11 maja 2015
czwartek, 7 maja 2015
środa, 6 maja 2015
poniedziałek, 4 maja 2015
sobota, 2 maja 2015
piątek, 1 maja 2015
czwartek, 30 kwietnia 2015
środa, 29 kwietnia 2015
A wrona nie świergocze. Wrona kracze.
Wrona, czyli:
- LA CORNEILLE
- LE FRAYONNE
- LA GRAILLE.
Jakoś nie wydaje mi się, żeby chodziło o tę sama wronę. A Wam jak się wydaje?
Wrona, czyli:
- LA CORNEILLE
- LE FRAYONNE
- LA GRAILLE.
Jakoś nie wydaje mi się, żeby chodziło o tę sama wronę. A Wam jak się wydaje?
wtorek, 28 kwietnia 2015
... a w tych pięknych,wybujałych i rozkwitniętych okolicznościach przyrody możemy się zająć na ten przykład słuchaniem świergotu - GAZOUILLEMENT - jakiegoś ptaszka - LA OISEAU.
Wyobrażam sobie, że jestem Francuzką i muszę wymówić słowo "świergot"...
Wyobrażam sobie, że jestem Francuzką i muszę wymówić słowo "świergot"...
poniedziałek, 27 kwietnia 2015
Nie wiem, jak u Was, ale u mnie wszystko nagle i po kryjomu, nocą, rozkwitło i wybujało.
Rozkwitło, czyli FLORAISON.
Wybujało, czyli PROLIFÉRER.
Oto słówka na dziś.
Rozkwitło, czyli FLORAISON.
Wybujało, czyli PROLIFÉRER.
Oto słówka na dziś.
piątek, 24 kwietnia 2015
Chodzi mi po głowie piosenka w rytmie walca "Let's tango in Paris" The Stranglers. Piosenka stara jak dinozaury.
A tymczasem po francusku tango to LE TANGO, po prostu.
A tańczyć, to tak, jakby się trochę dąsać: DANSE.
I w tym momencie wpadłam na ciekawe słowo TRICOTER, które oznacza tańczyć, biec, ale zarazem dziać w sensie dziergać, robić na drutach, robić dzianinę. Trykoty.
Fajne.
A tymczasem po francusku tango to LE TANGO, po prostu.
A tańczyć, to tak, jakby się trochę dąsać: DANSE.
I w tym momencie wpadłam na ciekawe słowo TRICOTER, które oznacza tańczyć, biec, ale zarazem dziać w sensie dziergać, robić na drutach, robić dzianinę. Trykoty.
Fajne.
wtorek, 21 kwietnia 2015
poniedziałek, 20 kwietnia 2015
piątek, 17 kwietnia 2015
Chciałam wybrać na dziś kolejne mądre słowo, ale przypomniałam sobie, że natychmiast muszę rozwiesić pranie.
pranie, czyli LA LESSIVE
rozwiesić - PENDRE.
pranie, czyli LA LESSIVE
rozwiesić - PENDRE.
czwartek, 16 kwietnia 2015
środa, 15 kwietnia 2015
poniedziałek, 13 kwietnia 2015
Przejdźmy na wyżyny:
słówkiem na dziś jest ignorancja - IGNORANCE. Nie wiem, czy la, czy le, ktoś to zignorował.
słówkiem na dziś jest ignorancja - IGNORANCE. Nie wiem, czy la, czy le, ktoś to zignorował.
sobota, 11 kwietnia 2015
Ledwo zdążyłam wypić poranną kawę, a już ktoś się na mnie obraził.
Nie ma to jak dobrze zacząć dzień. Czyli LA JOURNÉE...
(obrażalski - BOUTANT - ma osiem lat, czyli HUIT ANNÉES).
Nie ma to jak dobrze zacząć dzień. Czyli LA JOURNÉE...
(obrażalski - BOUTANT - ma osiem lat, czyli HUIT ANNÉES).
piątek, 10 kwietnia 2015
Dziś będzie słówko ważne dla mnie niezmiernie - mianowicie zielona herbata, czyli THÉ VERT.
Zaś "niezmiernie" to EXTRÊMEMENT.
Zaś "niezmiernie" to EXTRÊMEMENT.
czwartek, 9 kwietnia 2015
No, chyba nareszcie jest trochę cieplej i można założyć wiosenny płaszcz - LE MANTEAU - i pantofelki - LES CHAUSSURES.
Można, co nie znaczy, że trzeba ;)
Można, co nie znaczy, że trzeba ;)
środa, 8 kwietnia 2015
Co Wam powiem, to Wam powiem: trudny poniedziałek mamy tej środy, oj, trudny...
(czyli DIFFICILE LUNDI)
(czyli DIFFICILE LUNDI)
czwartek, 2 kwietnia 2015
Bardzo długo wymyślałam primaaprilisowy żart, i kiedy już wymyśliłam, okazało się, że jest już Secunda Aprilis. I żartów robić nie wypada.
Zatem bez żartów: ogłaszam VACANCES DE PÂQUES, czyli przerwę świąteczną.
Zatem bez żartów: ogłaszam VACANCES DE PÂQUES, czyli przerwę świąteczną.
wtorek, 31 marca 2015
Okazało się, że Francuzi mają swoje pisanki: LES ŒUFS DE PĂQUES.
Mają też kraszanki: LES ŒUFS PEINTS, LES ŒUFS ROUGES.
Prawie jak u mnie - tylko, że ja jeszcze nie mam pisanek ...
Mają też kraszanki: LES ŒUFS PEINTS, LES ŒUFS ROUGES.
Prawie jak u mnie - tylko, że ja jeszcze nie mam pisanek ...
poniedziałek, 30 marca 2015
Wiem, że związki frazeologiczne nie są najmocniejszą stroną Googletłumacza.
Powiedzenie: "pogoda w kratkę" przetłumaczyło mi jako MÉTÉO DAMIER.
Przy czym samo DAMIER to szachownica.
Aha.
Powiedzenie: "pogoda w kratkę" przetłumaczyło mi jako MÉTÉO DAMIER.
Przy czym samo DAMIER to szachownica.
Aha.
sobota, 28 marca 2015
Muszę powiedzieć, że po wczorajszej gimnastyce jamy ustnej odechciało mi się francuskich słówek. Ciągle ćwiczę wymowę HIER ...
Ale gimnastyka = LA GYMNASTIQUE. Po ludzku!
Ale gimnastyka = LA GYMNASTIQUE. Po ludzku!
piątek, 27 marca 2015
O, dziś nie będzie tak jak wczoraj, gdyż rzadko tak bywa w przyrodzie.
przyroda - LA NATURE (kto by się spodziewał!)
dziś - AUJOURD'HUI (jak to powtórzyć?)
wczoraj - HIER ( nic już nie powiem....)
przyroda - LA NATURE (kto by się spodziewał!)
dziś - AUJOURD'HUI (jak to powtórzyć?)
wczoraj - HIER ( nic już nie powiem....)
czwartek, 26 marca 2015
Jesteście tacy starzy, żeby znać taką piosenkę:
"tak się nagle zachmurzyło
szarosine, ciężkie niebo..."
Tak czy nie?
zachmurzyć - OBSCURCIR (czy ma to coś wspólnego z pierwowzorem aparatu fotograficznego?)
niebo - LE CIEL (czy ma to coś wspólnego z dzieckiem krowy?)
nagle - SOUDAIN
Czyli powyższa piosenka opowiada o fotografowaniu cielaka w Sudanie.
"tak się nagle zachmurzyło
szarosine, ciężkie niebo..."
Tak czy nie?
zachmurzyć - OBSCURCIR (czy ma to coś wspólnego z pierwowzorem aparatu fotograficznego?)
niebo - LE CIEL (czy ma to coś wspólnego z dzieckiem krowy?)
nagle - SOUDAIN
Czyli powyższa piosenka opowiada o fotografowaniu cielaka w Sudanie.
środa, 25 marca 2015
Jakie mam wybrać słówko na dziś? Drzewo morwowe - LE MÛRIER - czy bocian - LA CIGOGNE?
No, to które?
Hm...
No, to które?
Hm...
wtorek, 24 marca 2015
Ale, ale! Czy napomykałam już o wiośnie (LE PRINTEMPS)? Od soboty ćwierkają o niej wszystkie wróble (LE MOINEAU, albo LE PASSEREAU, albo LE PIAF, wszystkie).
piątek, 20 marca 2015
Z powodu oczekiwanego zaćmienia słońca mój internet pełza, a nie chodzi.
Czołga się w najwyższym trudzie.
Mam wrażenie, że każda strona otwiera się przez trzy lata.
Dlatego słówko dziś tylko jedno: ÉCLIPSER, czyli zaćmienie.
Czołga się w najwyższym trudzie.
Mam wrażenie, że każda strona otwiera się przez trzy lata.
Dlatego słówko dziś tylko jedno: ÉCLIPSER, czyli zaćmienie.
wtorek, 17 marca 2015
Dziś dzień wróżenia z kieszonkowego słowniczka.
Wylosowało mi się:
kwarantanna - LA QUARANTAINE
oraz
los - LE SORT.
Wiem wszystko.
Wylosowało mi się:
kwarantanna - LA QUARANTAINE
oraz
los - LE SORT.
Wiem wszystko.
poniedziałek, 16 marca 2015
Poniedziałek.
Nowy tydzień, nowe wyzwania.
Nienawidzę wyzwań, nowości i poniedziałków!
tydzień - LA SEMAINE
wyzwanie - LE DÉFI
nienawidzić - HAINE
Nowy tydzień, nowe wyzwania.
Nienawidzę wyzwań, nowości i poniedziałków!
tydzień - LA SEMAINE
wyzwanie - LE DÉFI
nienawidzić - HAINE
sobota, 14 marca 2015
Pogoda dzisiaj na:
warcaby - JEU DE DAMES
herbatę - LE THÉ
grzanki - CROÛTONS (jak pięknie chrupią po francusku!)
warcaby - JEU DE DAMES
herbatę - LE THÉ
grzanki - CROÛTONS (jak pięknie chrupią po francusku!)
piątek, 13 marca 2015
Oho! Dziś piątek - VENDREDI - i do tego trzynastego - TREIZIÈME !
pech - LA MALCHANCE - czy szczęście - LE BONHEUR ?
pech - LA MALCHANCE - czy szczęście - LE BONHEUR ?
czwartek, 12 marca 2015
środa, 11 marca 2015
A dziś będzie tak:
pokłócić się - TOMBER
sprzeczka - LA QUERELLE.
O godzeniu się będzie jutro, niestety.
pokłócić się - TOMBER
sprzeczka - LA QUERELLE.
O godzeniu się będzie jutro, niestety.
poniedziałek, 9 marca 2015
Co jak co, ale dziś musi być wiosna - LE PRINTEMPS, albo co najmniej powrót wiosny - LE RENOUVEAU. O wietrze i słonku wspomnę może innym razem :)
sobota, 7 marca 2015
Jako, że szlajałam się dziś po giełdzie minerałów i wyrobów jubilerskich, będzie tak:
brylant - CIERGE MAGIQUE
szmaragd - ÉMERAUDE
rubin - RUBIS
a mój ulubiony krzemień pasiasty, to nie wiem, jak.
brylant - CIERGE MAGIQUE
szmaragd - ÉMERAUDE
rubin - RUBIS
a mój ulubiony krzemień pasiasty, to nie wiem, jak.
piątek, 6 marca 2015
W nadziei na rychłą wiosnę robię wiosenne porządki w szafie (szafa - LE GARDE-ROBE, i nie wiedzieć dlaczego jednym ze znaczeń jest ubikacja. Łatwo się pomylić, zwłaszcza w pośpiechu, ale nie o tym miało być!). Na przykład zauważyłam, że przydałaby się jakaś sukienka (LA ROBE, czyli coś, co mieści się w szafie) lub spódniczka (LA JUPE lub LE JUPELLE, jak kto woli). Ja wolałabym obie :)
czwartek, 5 marca 2015
Słówkiem na dziś jest intuicja - LE INTUITION. Gdyż ona właśnie mi podpowiada, że zima odchodzi... (odchodzi - FEUILLES).
środa, 4 marca 2015
Jednocześnie witam, przepraszam i dziękuję!
Witam - BIENVENUE - po przerwie.
Przepraszam - DÉSOLÉ - przerwa była nagła i niespodziewana, spowodowana umarnięciem modemu.
Dziękuję - MERCI, MERCI, MERCI! - że wciąż tu zaglądacie :)
Witam - BIENVENUE - po przerwie.
Przepraszam - DÉSOLÉ - przerwa była nagła i niespodziewana, spowodowana umarnięciem modemu.
Dziękuję - MERCI, MERCI, MERCI! - że wciąż tu zaglądacie :)
poniedziałek, 23 lutego 2015
sobota, 21 lutego 2015
Z pewnych mnie tylko znanych powodów słówkiem na dziś jest malarz - LE PEINTRE.
Albo nawet malarka, czyli PEINTRESSE.
Zaś dzieło sztuki to ŒUVRE D'ART.
Albo nawet malarka, czyli PEINTRESSE.
Zaś dzieło sztuki to ŒUVRE D'ART.
piątek, 20 lutego 2015
czwartek, 19 lutego 2015
Dopadło mnie przeziębienie. Wiadomo: człowiek przeziębiony ma mniejszą inwencję. Postanowiłam więc wybrać słówko z analogowego słownika, losując.
Zamknęłam oczy, dziabnęłam palcem w kartkę.
I co wyszło?
DÈCÉS. Czyli zgon.
A ja nawet butów do trumny nie mam...
Zamknęłam oczy, dziabnęłam palcem w kartkę.
I co wyszło?
DÈCÉS. Czyli zgon.
A ja nawet butów do trumny nie mam...
wtorek, 17 lutego 2015
Dziś obchodzimy Międzynarodowy Dzień Kota.
O kocie już było (LE CHAT, LE MATOU, LE MISTIGRI).
A jak zawołać francuskiego kota (który i tak nie przyjdzie, bo koty nie przychodzą na zawołanie)?
MINOU MINOU.
O kocie już było (LE CHAT, LE MATOU, LE MISTIGRI).
A jak zawołać francuskiego kota (który i tak nie przyjdzie, bo koty nie przychodzą na zawołanie)?
MINOU MINOU.
środa, 4 lutego 2015
Nadejszła chwila, w której z przyjemnością ogłaszam LES VACANCES, czyli ferie zimowe. W związku z czym wpisy wciągu najbliższych dziesięciu dni mogą pojawiać się nieregularnie.
wtorek, 3 lutego 2015
poniedziałek, 2 lutego 2015
Chadzają Państwo na zabawy taneczne? Jeśli kogokolwiek naszłaby na to ochota w kraju francuskojęzycznym, niech pyta o najbliższą SOIRÉE DANSANTE.
Ochota zaś to DÉSIR.
Ochota zaś to DÉSIR.
sobota, 31 stycznia 2015
Najpierw spadło ciśnienie - LA PRESSION, potem znany nam już deszcz - LA PLUIE.
Ot, tegoroczna zima (LA HIVER).
Ot, tegoroczna zima (LA HIVER).
czwartek, 29 stycznia 2015
środa, 28 stycznia 2015
Niespodzianka!
LA SURPRISE!
Uczyniłam dziś wpis na blogu :)
notka = LA REMARQUE, jak Erich Maria, autor "Na Zachodzie bez zmian", i "Czarnego obelisku", i "Łuku Triumfalnego", i wielu, wielu jeszcze... I przyjaciel Marleny Dietrich.
LA SURPRISE!
Uczyniłam dziś wpis na blogu :)
notka = LA REMARQUE, jak Erich Maria, autor "Na Zachodzie bez zmian", i "Czarnego obelisku", i "Łuku Triumfalnego", i wielu, wielu jeszcze... I przyjaciel Marleny Dietrich.
sobota, 24 stycznia 2015
Leniwy sobotni poranek.
szlafrok - PEIGNOIR DE CHAMBRE (prawda, jak elegancko?)
kapcie - CHAUSSONS (mięciutko)
jajecznica - OMELETTE (smacznie).
Ktoś mi pozjadał rodzajniki.
szlafrok - PEIGNOIR DE CHAMBRE (prawda, jak elegancko?)
kapcie - CHAUSSONS (mięciutko)
jajecznica - OMELETTE (smacznie).
Ktoś mi pozjadał rodzajniki.
piątek, 23 stycznia 2015
czwartek, 22 stycznia 2015
środa, 21 stycznia 2015
Kiedy tak patrzę na dzisiejszy dzień, to nie wiedzieć czemu nasuwają mi się takie słowa, jak:
mokro - HUMIDE
chlapać - ÉCLABOUSSURE (śliczne słówko, nawiasem mówiąc!)
kalosze - LES BOTTES DE CAOUTCHOUC
mokro - HUMIDE
chlapać - ÉCLABOUSSURE (śliczne słówko, nawiasem mówiąc!)
kalosze - LES BOTTES DE CAOUTCHOUC
wtorek, 20 stycznia 2015
Jeju, jakie nudne te moje ostatnie wpisy!
nudny - ENNUYEUX, spróbujcie to wymówić, a przestanie być nudno ;)
nudny - ENNUYEUX, spróbujcie to wymówić, a przestanie być nudno ;)
poniedziałek, 19 stycznia 2015
niedziela, 18 stycznia 2015
czwartek, 15 stycznia 2015
Słówkiem na dziś, na wczoraj, na przedwczoraj jest niestety:
grypa - LA GRIPPE
wirus - LE VIRUS
oraz, na szczęście, lekarstwo - LA MÉDECINE.
grypa - LA GRIPPE
wirus - LE VIRUS
oraz, na szczęście, lekarstwo - LA MÉDECINE.
poniedziałek, 12 stycznia 2015
sobota, 10 stycznia 2015
środa, 7 stycznia 2015
poniedziałek, 5 stycznia 2015
Nie do wiary, ile frytek potrafi zjeść dwójka dzieci, mających w sumie osiemnaście lat.
dwójka - LES DEUX
suma - LA SOMME
frytki - LES FRITES
dwójka - LES DEUX
suma - LA SOMME
frytki - LES FRITES
niedziela, 4 stycznia 2015
Skłaniam się niniejszym ku rzeczownikom rodzaju żeńskiego:
komputer - LA ORDINATEUR
woda - LAS EAU
zaduma - LA RÊVERIE
(chociaż o czym tu dumać - wiadomo, co znaczy komputer i woda).
komputer - LA ORDINATEUR
woda - LAS EAU
zaduma - LA RÊVERIE
(chociaż o czym tu dumać - wiadomo, co znaczy komputer i woda).
sobota, 3 stycznia 2015
Skoro był wyjazd, musi być i powrót - LA RENTRÉE.
(z niekłamaną satysfakcją wybrałam wersję rodzaju żeńskiego).
(z niekłamaną satysfakcją wybrałam wersję rodzaju żeńskiego).
piątek, 2 stycznia 2015
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)